Slovenčina pre WordPress 3.3.1 je konečne na svete. Vydanie prekladu nám síce trvalo o mesiac kratšie ako pri verzii 3.2, no stále to boli dlhé dva mesiace. Dôvodov bolo viac. Veľmi dobre ich vystihol Separatista v článku k Čeština pro WordPress 3.3.1. Prešli sme si skoro identickými peripetiami. Veľká vďaka patrí všetkým, ktorí s prekladom pomohli.
Sľubujeme, že spravíme všetko pre to, aby preklad budúcich verzií WordPress bol vydávaný čím skôr. Optimálne do dvoch týždňov od vydania novej verzie. Slovenčina pre WordPress bude jedna z tém aj na WordCamp Slovensko 2012.
V najbližšej verzii WordPress 3.4 sa chystá niekoľko vylepšení týkajúcich sa práve lokalizácie. My sa chystáme pri tejto príležitosti spraviť veľkú revíziu celého slovenského prekladu, na ktorej sme už začali pracovať. Prehodnotíme a zjednotíme preklady jednotlivých výrazov a zameriame sa na zrozumiteľnoť v kontexte. Niekedy vznikajú veľmi vtipné preklady spojením reťazcov, ktoré prekladali rôzny ľudia. A v spolupráci s CervenePero.sk prejde preklad prvý krát aj jazykovou korektúrou, aby ste v preklade našli len slovenské spisovné výrazy. Máte sa teda na čo tešiť.
WordPress 3.3.1 si môžete stiahnuť cez automatickú aktualizáciu, alebo tu.
Vdaka za tuto robotu!
Musím Vás pochváliť za vynikajúci preklad. Môžem ho porovnať s českým prekladom od separatistu pretože používam obidva preklady na rôznych stránkach….
V tejto verzii sa mi zdá že ste spravili lepší preklad (Známe Leave a reply… atď)
Dobrá práca. Ďakujem.
Teší nás, ak sa vám preklad páči. Je to pre nás povzbudenie do ďaľšieho zdokonaľovania prekladu. Pozeral som si český preklad a musím povedať, že sa im tentokrát tiež podaril. Dokonca sme sa niektorými drobnosťami aj inšpirovali. 😉
S prekladom, jeho aktualizaciou alebo doplnanim rad pomozem…ako sa mozem zapojit? 🙂
Prekadať môžeš pomôcť buď na našej stránke s prekladmi http://preklad.wp.sk/ alebo aktívne projekty na preklad nájdeš na http://translate.wordpress.org/ (viac info v článkoch tu a tu). Tešíme sa na všetky vaše postrehy, návrhy na vylepšenie a vopred ďakujeme. Všetko môžete prediskutovať na našom fóre alebo aj priamo tu v komentároch.
Idem si to hned nahodit.
Da sa prekladat uz aj dalsia verzia alebo som si dal dnes malo mrkvy?
Dakujem vsetkym zucastnenym 🙂
Áno, vidíš dobre :), kto má čas môže postupne prekladať pripravovanú verziu aby toho na záver nebolo zbytočne extrémne veľa a vydanie slovenskej lokalizácie sa zbytočne predlžovalo. Niektoré reťazce sa môže počas vývoja síce zmeniť alebo pridať, ale je vždy lepšie to mať pripravené a potom urobiť aj v preklade iba malé zmeny.
Ahoj, neviem, ci to robi iba mne, no po update mi pri editovani stranky zmizne pravy posuvnik a cely predtym nahodeny obsah je prec…
Skús svoj problém bližšie popísať na fóre technickej podpory. Nezabudni uviesť z akej verzie si aktualizoval (na slovenskú či original anglickú verziu?) a či máš aktívne nejaké moduly a akú tému používaš.
Vdaka za radu. Uz som sa zaregistroval a problem som tam popisal… Snad niekto najde riesenie.
Manualne mi to nastavit neslo, pritom som sa presne drzal pokynov, ale cez automaticku aktualizaciu ano, neviete ako je to mozne?
Nemyslim tym odpoved typu – chyba je medzi stolickou a klavesnicou 😀
Mal niekto podobny problem?
Dakujem za preklad borci, na 3.4ke sa ucastnim uz aj ja, no ako som sa na nu tak pozeral, ostava uz len par fraz, ktore som nevedel prelozit..
Co ti neslo nastavit manualne? Slovencina? Ako si postupoval? Napis prosim na forum, tam riesime otazky tykajuce sa podpory.
Ok, napisem 🙂
[…] som si aktualizoval WordPress na verziu 3.3.1, čakal som na slovenčinu, ktorá nakoniec bola vydaná 13.2.2012. Aktualizoval som prvý krát. Po aktualizácií ktorú som […]
už sa teším, ako budem robiť korektúru 🙂
Aj my sa na to tešíme. 😉
Stiahol som si preklad a pozeram, ze kolko suborov je v nom. Prekopiroval som len mo a po subory z priecinku languages, kedze som v niektorych suboroch robil zmeny. Chcem sa teda spytat, ako je mozne, ze nie je vsetko v po/mo suboroch a kde by sa dal prelozit ten automaticky pokec ku clankom (Posted on … by … This entry was posted in … and tagged …). Cenim si vasu pracu a dakujem aj za odpovede.
Preklad niektorých slov a fráz sa robí priamo cez jazykové súbory jednotlivých tém a modulov. Skús o tom pohľadať viac na fóre.
(Len tak na okraj, neodporúčam priamo modifikovať súbory jadra WordPress. Na doplnenie alebo pozmenenie funkcionality tu máme rôzne háky a filtre.)
Chcel by som sa len spýtať, robím slovenský web cez wordpress mám ho v českej lokalizácii a kalendár a dátum príspevkov je v českom jazyku teda české názvy mesiacov.. nahradí mi inštalácia slovenčiny tieto mesiace za slovenské? ďakujem
Ak to tam nemáš nahodené nejak ručne alebo ti to neprepisuje natvrdo téma, či nejaký modul tak áno, nahradí.