Teším sa, že po dlhej dobe prekladania sme pre vás pripravili kompletný preklad modulov bbPress a BuddyPress.
bbPress je rozšírenie WordPress o funkcie diskusného fóra, BuddyPress rozširuje WordPress o funkcie komunitného portálu. Prostredníctvom BuddyPress si môžete vytvoriť váš vlastný Facebook v menšom vydaní.
Je to prvá verzia prekladu, v ktorej sa určite nachádzajú viaceré chyby a niektoré výrazy bude potrebné upraviť aby boli zrozumiteľnejšie. Ak na niečo také narazíte, dajte nám prosím vedieť. Môžete navrhnúť zmenu prekladu konkrétnych fráz v preklade bbPress alebo v preklade BuddyPress, prípadne nám napíšte prostredníctvom kontaktného formulára alebo na fórum.
[download id=“69,70″]
🤷♂️ Neviete si rady? Pozrite si služby, ktoré vieme zabezpečiť.
Pomohol vám tento článok? Podporte nás 🧡
tak toto je výborná informácia… vďaka za preklad!!
vďaka za preklady… a keďže WP už dlhšie nevydal novú verziu, môžete sa teraz sústrediť na moduly k WordPress 🙂 a prinášať pravidelné aktualizácie prekladov.
Už sa tak deje. Na stránke Na stiahnutie postupne pribúdajú aktualizované verzie prekladov.
Ako to vypadá so slovenčinou? 🙂 Robí sa na nej? Pár vecí som poprekladal ale stále je tam dosť nepreloženého.
Aktuálne treba doprekladať bbPress 2.3.x http://translate.wordpress.org/projects/bbpress/2.3.x, development verziu neprekladaj, tam potom len nahráme preložené frázy z aktuálnej verzie.
Podobne aj s BuddyPress 1.7 http://translate.wordpress.org/projects/buddypress/1.7.x/sk/default
OK 🙂 Čo to som tam poprekladal. Ako to inak vypadá? Nejaký plán na dokončenie? Lebo sa to nejako nehýbe 😉
Priebežne schvaľujeme preklady. Momentálne dokončujeme preklady iných modulov a následne sa pustíme do aktualizácie prekladov bbPress a buddyPress.
Zdravim, chcem sa poradit ohladom prekladu bbpress pluginu. Stiahol som si ho, nahral do adresara, v LocoTranslate mi ukazuje ze bbpress je prelozeny na 100%, no bohuzial niektore veci ako napriklad: Topics / Posts , Freshness …su stale v anglictine. Neviete kde to zmenit? lebo to nemozem najst nikde, a uz som dost zufaly. Dakujem
Preklad bbPress je uz trochu starsi, takze je mozne, ze nie vsetky frazy v novom bbPress su prelozene. Na druhu stranu je mozne, ze sa viacere frazy nachadzaju este v teme, resp. v moduloch, ktore pouzivas, takze by som skusil primarne pohladat tam. Ak by si mal zaujem s dokoncenim prekladu najnovsieho bbPress, tak mozes prekladat tu: https://translate.wordpress.org/locale/sk/default/bbpress
Dobrý deň. Som úplný analfabet v WP. Ale chcem sa spýtať, aký modul mám a kde pozháňať, ak chcem na svojej stránke vytvoriť oblasť, do ktorej sa dostanú len tí, čo budú poznať heslo. Najlepšie, ak by mal každý vlastný prihlasovacie meno a heslo. Je to vôbec možné vo WordPresse?
Pre podobné otázky tu máme fórum, skús sa opýtať tam.
Buddypress sa už neprekladá? super, 2000 riadkov si musím preložiť sám :/
Oficiálny kanál pre preklady je translate.wordpress.org. Takto urobené preklady sa šíria všetkým cez WordPress update. BuddyPress je aktuálne na 73%: môžeš sa zapojiť cez https://translate.wordpress.org/locale/sk/default/wp-plugins/buddypress/