Finálna verzia bbPress 2.0 je tu!

16

Už nikdy viac sa nebudete musieť trápiť ako prepojiť fórum s vašou inštaláciou WordPress alebo ako vašu stránku pre užívateľov spestriť možnosťou pokročilej diskusie. Jedna databáza užívateľov, jedno prihlásenie a všetky vymoženosti platformi WordPress urobia tento modul určite obľúbenou voľbou.

bbPress 2.0 je dostupný ako klasický modul a vaša téma (spĺňajúca základná štandardy) bude v okamihu po aktivácií schopná zobrazovať vlákna fóra, užívateľské profily, tematické značky alebo ľubovoľnú tému z fóra.

Vaši užívatelia si budú môcť označovať obľúbené témy s príspevkami vo fórach a prečítať si ich neskôr alebo sa prihlásiť k odberu notifikácia emailom pri odpovediach na niektoré z nich, takže nikdy neprídu o nič dôležité či zaujímavé.

Modul je taktiež pripravený na plnú integráciu s Akismet aby vaše fórum nebolo zahltené spamom. Takisto ho nie je problém dodatočne nainštalovať na váš BuddyPress portál a využívať jeho funkcionalitu. Ak už používate niektorý zo spomenutých modulov, nie je vyžadovaná žiadna dodatočná konfigurácia.

V prípade potreby je tu možnosť importu zo staršej bbPress verzie a pracuje sa na parádnom importéri z iných softvérov na správu fóra.

Ak by ste chceli vidieť ako vyzerá bbPress 2.0 v akcií, máme pre vás zopár ukážok:

Viac o funkciách a možnostiach nového  bbPress 2.0 modulu sa dočítate v našich predchádzajúcich článkoch alebo na oficiálnej stránke bbpress.org.

Dostupná je aj samostatná verzia fóra kde nie je vyžadovaná inštalácia WordPress.

S vydaním finálnej verzie by som vás chcel tiež poprosiť o pomoc pri prekladaní.

🤷‍♂️ Neviete si rady? Pozrite si služby, ktoré vieme zabezpečiť.
Pomohol vám tento článok? Podporte nás 🧡
WordPress Návod v PDF

16 Komentáre

  1. „Pre verziu WordPress: 3.2.1 alebo novšiu“… teda najskôr by sa hodilo dokončiť preklad na WordPress 🙂 Ako to vypadá? Všetko je preložené len to treba prekontrolovať…

  2. Dobry, za posledne tyzdne som prispel k prekladu bbpresssu avsak kontrola stale stoji a nieviem presne na com. Je tam okolo 450 hesiel ktore cakaju na kontrolu, myslim ze by to pomohlo k tomu aby bbpress zacali pouzivat aktinejsie a tym boli prinuteny aj k prekladu. co vy na to? skusime sa pohnut dalej? dakujem
    mao

  3. Dá sa z GlotPress stiahnuť nejakým spôsobom aj nedokončená slovenčina a použiť v bbPress? Lebo kým sa dokončí, to ešte potrvá a chcel by som spustiť na webe bbpress fórum. Bez slovenčiny to nemá význam ale na začiatok by úplne stačilo mať preložených pár hlavných vecí v public časti.

    • Nemusíš to tu zbytočne spamovať, keď bude mať niekto čas odpovedať, tak to spraví aj bez tohto tvojho drzého príspevku, ktorý tu len zaberá miesto. Navyše tu máme ešte fórum podpory kde môžeš o tomto podiskutovať s ostatnými.

    • Ďakujem za tvoju pomoc, veľmi si mi pomohol, presne to som potreboval vedieť…
      Ešte ma prosím osvieť, ktorá časť môjho príspevku bola drzá? Aby som sa nabudúce tomu mohol vyvarovať.

    • Nemôžeš sa tu správať akoby si tu bol sám a ty jediný na niečo čakáš. Nabudúce keď chceš niečo takéto napísať to daj radšej ako odpoveď na tvoj pôvodný komentár. To bude aspoň hneď jasné k čomu to bolo. Aj keď to v podstate nemá význam, lebo každý vidí, čo si napísal pred tým a ak vie dokáže ti odpovedať aj bez tvojho povzbudzovania.

  4. Dobry den,
    tiez som prispel k prekladu bbpressu avsak vidim ze asi spred 2mesiacov za cislo waiting len zvysuje, ktore zopdpovedny za kontrolu, vieme my ako prekladatelia k tomu nejak pomoct aby sa to zrychlilo, je to aj motivujucejsie ak vidime ze retazec procesom a akcii je v pohybe, myslim ze to bude motivovat viac ludi k predkladu. dakujem

    • Zo svojej vlastnej skúsenosti s prekladmi si nemyslím, že priebežné schvaľovanie by nejak rapídne malo dopomôcť k rýchlejšiemu alebo kvalitnejšiemu prekladu kompletne všetkých reťazcov v module. Je tam ešte stále dosť čo prekladať. Prekladatelia by sa mali sami a vo svojom vlastnom záujem snažiť čím skôr a čo najkvalitnejšie preložiť všetky frázy. Netreba zabúdať že nejde len o to koľko je preložené ale ako je to preložené, preto je dobré robiť revíziu spätne aj v ešte neschválených reťazcoch. Ak bude všetko preložené ako má samotné schvaľovanie zaberie potom už len pár dní.

      Skúsim sa na to pozrieť tento víkend a poschvaľovať dobre preložené frázy, poprípade čo to aj opraviť.

    • super vdaka, je to aj nieje to celkom tak. Ked ja zdielam nazor ze ak sa vsetky retazce pracuju rovnako vznikne pomala ale ista aktivita-animacia… takze sa dame do pohybu, to by som chcel vyvolat. Kazdopdane ocenim ak sa na to pozriete a skusite nieco schvalit, vdaka

VLOŽIŤ KOMENTÁR

Please enter your comment!
Please enter your name here