Slovenčina pre WordPress 3.4.1

Slovenská verzia WordPress 3.4.1 uzrela svetlo sveta síce už pred týždňom, no pre menšie technické problémy je automatická aktualizácia a inštalátor WordPress v slovenčine dostupný až dnes.

Prekladateľský tím WordPress Slovensko sa nám pred dvoma týždňami rozrástol o troch dobrovoľníkov, ktorí nám pomohli s validáciou prekladov. Aj vďaka nim sme mohli slovenský preklad WordPress vydať o niečo skôr ako pri verzii 3.3. Vydanie WordPress 3.5 je plánované na 5. decembra 2012. Verím, že preklad tejto verzie stihneme v tomto zložení vydať ešte v roku 2012. A tentokrát aj s tou veľkou revíziou, ktorú sme vám sľúbili.

Užívajte si slovenskú verziu WordPress a ak by ste mali nápad, ako preklad vylepšiť alebo ak by v ňom nebodaj bola nejaká chybička, tak nám dajte vedieť.

Prekladateľský tím WordPress Slovensko

Peter Nemčok
Angelo Verona
Mária Mlynarčíková
Matúš Lukáč
mpca (Martin Šturcel

Vdaka tiež patrí všetkým dobrovoľníkom, ktorý pomohli s prekladom: .ArMinO., bossqone, Brozman, dk.samper, donnald, freshmaker, guestik, ja_ti, kei33, Lajci, martinjanos, matej148, matob, Max-SK, megydo, misov, mpca, msedivy, palicko, pavolholes, petra, radom, Radovan, Selrond, skalican, skmartin, TheComputerMan, tommy_c, Tulino, whedro.

The following two tabs change content below.

Peter Nemčok

umožňovateľ at Webikon
Zakladateľ komunitného portálu WordPress Slovensko a líder v slobodnej firme Webikon. S WordPress pracuje od roku 2007 a od roku 2008 je hlavným validátorom slovenského prekladu WordPress. Organizuje WordPress meetupy, WordCamp Slovensko a WordCamp Europe.

Latest posts by Peter Nemčok (see all)

12 komentárov


  1. 2012 tema uz davno vysla.. da sa stiahnut z wordpress.org heh a je to jedna z najlepsich tem ake wp vytvorilo

    Odpovedať

  2. prečo v SK preklade je aj twenty twelve a v samotnom WP nie je ?

    Odpovedať


  3. ..teraz som si uvedomila, že “nástěnka” sa týka rozhrania štatistiky, ktorá je celá v češtine. Ospravedlňujem sa.

    Odpovedať

  4. Vďaka za preklad. Našla som jednu chybičku. Keď si pozerám štatistiky JetPack a chcem s avrátiť naspäť, pri názve mojej stránky XZ je link NÁSTĚNKA. Mäkčeň na “e”.
    Pekný deň.

    Odpovedať

    1. Vďaka za upozornenie, pozeral som to, no výraz “nástěnka” sa nikde v slovenskom preklade WordPress nenachádza. Ani na našom testovacom webe som túto chybu nenašiel. Nemáš náhodou český preklad modulu Jetpack?

      Odpovedať

  5. …až na zopár chybičiek celkom podarený preklad. Najbližšie sa však k prekladaniu pripojím aj ja, aby to trvalo kratšie.

    Odpovedať

    1. Vďaka za feedback. Ak nájdeš chybičky, napíš nám prosím, kde sú alebo ich môžeš opraviť priamo v preklade na translate.wordpress.org

      Odpovedať

      1. jedna bola hneď v uvítaní po upgrade. namiesto “Vitajte” je len “Vtajte” :-) čo sa týka adminovského rozhrania, vyzerá to zatiaľ poriadku. Mal by som otázku ale mimo preklad. Z donútenia som v minulosti inštaloval na jeden web anglickú verziu wordpressu a neviem ho prinútiť aby mi ponúkal slovenský upgrade. Nevieš poradiť na koho sa obrátiť o radu?

        Odpovedať

        1. Pohľadaj prosím na fóre a ak nenájdeš, tak napíš tam. Určite ti niekto poradí. A tú chybičku som už opravil. V najbližšej verzii to bude už ok.

          Odpovedať

Pridaj komentár